In all our sanctuaries we sit at risk
  • The 70th Birthday

    I posted this poem up on Facebook on July 3rd. Two weeks later, it had received 1,146 “Likes” and “Loves” and had been “shared” 5,210 times. The poem is by Michael Rosen and, in turn, he shared it on his own Facebook timeline and that separate posting was further shared many times.

    Michael was originally commissioned to write this poem ten years ago, in 2008, to celebrate the 60th birthday of the NHS.  He was the UK Children’s Poet Laureate at the time, but this poem was not just for children. He gave me his enthusiastic permission to include and display it on the website of “Poems for…the wall” and it can still be found there in the “Poems for…one world” collection. Anyone who registers on the site can download it from there. You will also find the same poem translated into Turkish, Greek, Punjabi and Somali – in recognition, and as a symbol, of the fact that all races gather in a healthcare waiting room, sharing our common fragility. Michael Rosen liked that idea, too.

    Facebook was not around in 2008. But I think the poem’s popularity on this 70th birthday of the NHS is not just the result of this new way and opportunity to disseminate a good and moving public poem. Many people besides me are very aware that the NHS itself is fragile just now. And in the wrong hands.

     

     

    Posted:


  • Parrot Speaks True and Plain

    This is probably the last of my series of Parrot poems. They were written quite thick and fast through June, with various very topical references. Thanks to my friend Roger Chaffin for suggesting I use the rhyme royal form.

    The references to a parrot come from a long and magnificent poem written in the reign of Henry 8th by the poet John Skelton. It was called “Speak, Parrot.” Its parrot was very learnéd but not at all polite. He makes a great play of being nervous of speaking out “true and plain” but was of course persuaded to do so in the end.

    You can find my translation/modern adaptation of Skelton’s great poem in the column of titles running down the right hand side of the home page of this website. The Youtube version is an audio recording of my voice reading a summary of the poem. It uses pictures taken from the top of the William Tyndale monument that overlooks the Severn Estuary. The top of that tower can be likened to a kind of cage, reminding us of the parrot’s cage. Tyndale and Skelton were more or less contemporaries and both in their different ways were great writers, publishing their work in tumultuous and dangerous times. Tyndale was burnt to death as a heretic.

    In “Speak, Parrot,” Skelton was focussing his attacks on Cardinal Wolsey, and possibly also taking a serious risk in doing so. My more contemporary targets are Cameron, Osborne and Murdoch the press baron and billionaire castle-keeper, friend of Trump.

    I have brought these latest little poems of mine together under the title “Parrot Addenda.” The collection of them, with some footnotes at the end, can also now be found on the websites’s home page, down the right, under “Speak Parrot.”

    Finally, I ought to mention that the very last couplet of this final rhyme royal stanza is an almost exact quote from the work of another great satirist Alexander Pope. It comes from his poem called “Epistle to Dr Arbuthnot.” Pope was not talking about Brexit when he wrote it. But I am, and if Pope were alive today, I am sure he would approve.

    Posted:



  • Parrot Speaks of the Brexit Agon

    “Taisez- vous, Parrot, tenez vous coy !” cries Galathea. “You said earlier you’d taisez -vous, but still you go on ! Have you forgotten all your Tudor French ?”

    But then we read : “Haec res acu tangitur, Parrot, par ma foy.”

    It’s Galathea again, or someone, speaking to Skelton in Tudor French and Latin. She means : “That hit the nail on the head, by my faith.”

    She doesn’t know whether to give the Parrot a juicy date to encourage him to continue, or put a cloth over his head to make him shut up !

     

    Posted:


  • Parrot Speaks of Youth and Hope

    Skelton’s parrot is a bird of paradise. But  he mustn’t go on too long. If he has truth to tell in our storm, and wants to be heard, he has to be strategic. His cage is also his sanctuary.

     

    Posted:


  • Parrot Speaks of Community and Dust

    The three Parrot sayings going up this morning come more from Skelton’s original “Speak, Parrot” text than the two that went up yesterday. You can find at least some of the original poem on the home page of this blog (see right hand side). Obviously I’ve changed a great deal. But though the roots are centuries old, I feel close to that other excitable brain at this far later, though equally tumultuous and difficult time…

    Posted:


  • Parrot Speaks of Law and Dust

    The caged parrot keeps talking and seems to have quite a lot to say. His original author John Skelton was alive during the Reformation, another time in which England broke away from Europe in various ways. For the Reformation was not just a matter of religious upheavals and a royal divorce. There was also a power grab and a land grab. Some of the language applicable then is applicable now…

    Posted:


  • Parrot speaks of The People’s Will

    Does May really mean what she is doing here ? There is a dog whistle sounding whenever she intones this dreadful phrase “I am delivering the “People’s Will.”  In the latest examples of it, she is setting herself up as the “People’s” friend and ally – against and as opposed to their own parliament and democratic system.  It is a wicked misuse of language and her role, astonishingly irresponsible and dangerous.

    And of course the “People” her dog whistle is signalling to is not the nation’s people at all. It is her own extremely questionable and wavery support. It is the readers of the Daily Mail. It is Dacre and his mercenaries.

     

    Posted: