In all our sanctuaries we sit at risk

Category: coronavirus

  • Posted:

    … continue reading

  • In Search of Good Faith

    Posted:

    I have been carrying a little string of thoughts in my head for several weeks. They make a point I haven’t seen being made elsewhere and which might be worth adding to the mix. Maybe it would be of interest to someone passing, even throw some further light, however dim and peripheral, on what’s happening…

  • UK ’21 – Resumé from the Cage

    Posted:

    … continue reading

  • What does Great Britain Stand for, these Days ?

    Posted:

    What do we Brits stand for, these days, now that we have “taken back control” ? Judging by our government’s grossly inadequate management of Corvid-19 – we stand for incompetence, incoherence and dishonesty. Judging by Mr Johnson’s recent conduct over the Brexit negotiations – we are represented by the fatuous and delusional bravado of a juvenile…

  • Gaffe Man Spans the Globe

    Posted:

    Congratulations to Jacinda Ardern for winning her landslide victory in New Zealand’s recent general election. And for her earlier, highly competent management of the Covid-19 virus there, in such dramatic contrast to Mr Johnson’s pathetic and disastrous flounderings here in the UK, half a world away (“alas, alas”). Here is the message our hopeless Mr…

  • My Way to You

    Posted:

    I keep coming upon this poem in its folder, its digital “archive,” and it’s as if I’ve tripped up on it. It somehow sticks out, sitting meekly under “M” in its alphabetical order. But where really does it belong ? I never quite know what to make of it and yet I think it is…

  • Homecoming

    Posted:

      The “home” I was thinking of when I wrote this poem is a particular landscape I happen still to love, not only because, in its own way, it is beautiful, but because I associate it with a seminal time in my life, a time of growth, of emergence, of true beginning. And at that…

  • Wild Honey UK 2020

    Posted:

      This poem above is actually a very loose translation of “Wild Honey” by the great Russian poet Anna Akhmatova.  The slightly altered title here is an acknowledgement of just how loose the translation is. The poem’s original was written (I think) in 1933. Stalin had been in power for around a decade and his…